COPY→必勝英文...你不可不知的XDXD找個不懂你的人?不如做隻單身狗


英語 閱讀



Single or in a relationship — it s the status that divides society, whether we care to admit it or not.

單身還是戀愛?——無論我們願意承認與否,這個社會的世俗眼光就是按你是否單身把我們進行歸類。

Regardless of which category you fall into, there will always be someone judging your choices. But lucky for you, it s your life, and other people s opinions are quite irrelevant.

無論你歸為哪類,總有人議論你的選擇。不過,還好這是你自己的生活,與別人的意見毫不相幹。

At the end of the day, it s about what you feel, which is why if you choose to be in a relationship, you better make sure it s a great one.

說來說去,還是要看你自己的感覺,這就是為什麼如果你選擇戀愛,你最好確定那是個對的人。

Too many people settle because they feel as if that s what they re supposed to do.

很多人選擇確定關系結婚過日子,隻是因為覺得貌似這才是自己應該做的事情。

They put aside their priorities, their feelings, their goals and their dreams just to assuage expectations society has forced upon them.

他們把自己的優先權,自己的感覺,自己的目標,自己的目標放在一邊,隻是為瞭迎合社會世俗的偏見看法而已。

How does this make any sense? Shouldn t you want to be happy on your own? Isn t it better to be comfortable with who you are than to worry about appeasing someone else?

請問這有什麼意義呢?讓自己快樂不才是重要的嗎?不是讓自己舒服比考慮討好別人更重要嗎?

How can you even be in a successful relationship if you aren t fully secure with yourself?

如果你給不瞭自己一份絕對的安全感,連自己都保護不瞭那你怎麼能處理好一段婚姻關系呢?

If that wasn t convincing enough, here are some more reasons it s better to be single than with a person who doesn t really understand or appreciate the real you.

如果這還不夠有說服力的話,那麼下面的理由能說服你選擇單身其實要好過湊合一個不瞭解不欣賞真實的你的人。

You won t feel bad about your lifestyle choices

自己選擇的生活,總是不會覺得糟糕

Wouldn t you rather spend your time developing yourself rather than defending yourself to someone else?

難道你寧願不取悅自己而犧牲自己的幸福快樂去迎合別人?

If your partner is committed to misunderstanding you, why are you even with him or her in the first place? That s just a complete and utter waste of both of your time.

如果你的另一半一直在誤會你的話,為什麼還要和他或她在一起呢?這樣純屬在浪費兩個人的青春。

You re not seeking approval

你不必尋得他人的認可

An unhealthy relationship is one that requires you to seek approval in anything and everything you do.

一段不健康的感情關系就會讓你無論做什麼事都想尋得支持。

Why do you need approval from a partner in order to pursue any endeavor that s important to you?

,為什麼要通過伴侶的支持,去獲得對自己意義重大的努力呢?

You re not walking on eggshells

你還不至於到瞭如履薄冰的處境

There s no worse feeling than being uneasy and uncomfortable around someone you re in a relationship with.

你在一段戀愛交往關系中感覺不舒服不自在才是自己最糟糕的處境。

Isn t the entire point of being with someone the fact that you can feel completely confident around him or her?

與對方戀愛交往過程中,你可以感到自信滿滿不才是最重要的嗎?

You don t have to constantly explain yourself and your decisions

你不必不斷地向別人解釋自己的所作所為

A decision is a decision, and that s it. If it s something you feel strongly enough about, that should be reason enough for your counterpart s support.

決定就是決定,而且是對的。如果你覺得某件事你需要強大的支持,那也應該來自你的合作夥伴。

Sure, it s natural to ask questions, but that s quite different than constantly having to defend yourself.

當然,提問是很正常的,但這與不斷不得不捍衛自己完全是兩碼事。

You don t question yourself so much

你不會過於懷疑自己

The sign of an unhealthy relationship is one in which you never really feel confident in any decision or thought you make or have.

一段不健康的戀愛關系的一個標志就是你從不會對自己的決定和想法真正有信心。

If you are constantly wondering if you are good enough, then you need to nix the source of these concerns, and if it s your partner, so be it — you ll be better off without him or her.

如果你經常考慮自己做得是否夠好的話,那麼你需要找出這些問題的根源,如果問題出在你的伴侶身上,那你還是放手吧!—沒有他/她你會過得更好。

You can say whatever is on your mind without being judged

你可以灑脫地說出自己的想法

Your thoughts, beliefs and ideas are your own, so you should feel free to express them in any manner you deem fit. If someone has a problem with that, he or she can leave.

你的思想、信念和想法是你自己的內心感受,所以你應該以自己認為合適的方式表達自己的感受。如果對方不認同的話,他/她自然就會離開你。

You create your own happiness

自己的幸福自己把握

Your happiness is based solely on you and what you bring to your life.

你的快樂僅僅建立在你自己以及對生活的付出。

It s not dependent upon another person, especially when that person can t even understand the choices you make in your life.

你的幸福是完全基於你自己的生活,與他人無關,尤其是當這個人竟然無法理解你對你的生活所做出的選擇。

Your life choices are contingent upon you — and only you

你的人生選擇隻掌握在你的手中

When you re single, your choices completely revolve around you and what you want to do.

你在單身時,你的選擇完全掌控在你自己的手中。

If you re in an unhealthy and non-understanding relationship, why would you even want to base your choices on someone else?

如果你處於一段不健康對方根本不懂你的交往關系中,你為什麼還要在乎別人對自己幸福的看法呢?

You don t feel constantly disrespected

你不會總覺得自己不受尊重

There is absolutely no reason to keep a person in your life, whether it s a friend or significant other, who disrespects you.

無論是朋友也好還是對你很重要的人,公不尊重你的話,絕對沒有任何理由繼續讓她/他走入你的生活中。



The only way for relationships to grow and prosper is if there is mutual respect for both parties.

培養和發展一段交往關系的唯一途徑在於雙方是否互相尊重。


本文來源:新東方


▼高三生多益滿分 創羅東高中記錄-民視新聞


反正"Learning English歡天喜地♂"對我們的習慣不加節制,在我們年輕精力旺盛的時候,不會立即顯出它的影響。但是它逐漸消耗這種精力,到衰老時期我們不得不結算帳目,並且償還導致我們破產的債務。???


英國首相- 維基百科,自由的百科全書

arrow
arrow
    全站熱搜

    玩大陸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()