22K(≧▽≦)英文時事...那就錯了!Quora:哪些東西是民航飛行員不會告訴你的?


商務 英文



I'm an airline pilot flying domestically under the banner of a major airline. Most people are unaware of how much of their flying is done by a "regional" airline. Regional airlines today fly a huge percentage of the actual seat miles flown for their Major airline partner (Delta, United, US Air, etc.). However we are paid a fraction of what the major airline pilots are paid, and even these major airline pilots are paid significantly less than their counterparts several years ago.

我是某幹線航空公司名下的一名飛國內航線的飛行員。很多乘客都沒有意識到他們搭乘的航班中有幾次是屬於“地區性”航空公司的。事實上現在的地區性航空公司承擔瞭幹線航空*公司(如達美航空、美聯航、全美航空等等)絕大多數的空運量(人/英裡數),但是我們地區航空的飛行員收入卻沒那些幹線航空雇員那麼多,而就算是這些幹線航空的飛行員收入也較他們幾年前的同行少很多。

Many regional airline first officers make the same as your friendly pizza delivery driver. (It is typical for most of them to make no more than 16K/year the first year.) Here are a few things we won't tell you:

很多地區航空公司的副駕駛收入和那些和藹的披薩外賣司機差不多(大多數副駕駛第一年的收入不超過16000美元/年,這並不稀奇)。

下面幾條是我們行內人不會當面跟你講的:

(1)Dont drink the coffee. The potable water the aircraft is serviced with is absolutely disgusting. Chemicals are inserted into the water tanks to prevent bad things from growing, but the bad taste of the coffee isn't the coffee--its the chemicals...

(1)別喝咖啡。飛機上提供的飲用水惡心死瞭。為瞭防止有害生物生長,飛機上的儲水罐裡被加進瞭一些化學物質,所以你喝到的咖啡裡的怪味不是咖啡造成的——是那些化學物質……

(2)We don't know where we are most of the time... (kidding for the most part) In all actuality there are much more sophisticated avionics units on most small general aviation aircraft. Those units display many aspects of geographic awarenesswhere most of ours simply display the route that we programmed in the flight management computer before departure. We can tell you how far away we are from the next navigation facility and where we are in general terms, but aside from that and what we can see out the window, we typically only have a general idea of where we are when at cruise altitude. Of course we all carry maps, but not too many of us will open the map and follow our progress on a 3 hour flight. (That all changes as we begin descending toward the airport. Situational Awareness is extremely important then.)

(2)航行的大多數時候我們飛行員都不知道飛機飛到哪瞭……(開玩笑的)事實上在大多數小型飛機上都有許多航空電子設備。它們能顯示許多地理信息,不過在我們飛機上的設備通常隻顯示我們啟程前預先在飛行控制電腦中設計好的航線。我們可以告訴乘客我們離下一個航站的距離以及我們所處的大概位置,但是除瞭這些和我們在窗外看到的景象,通常我們隻對巡航高度下的所處位置有一個大概印象。當然,我們都會帶著地圖,但隻有一部分人會打開地圖並在3小時的航途中查看航程進度。(當我們開始降落時就不會這樣瞭——降落時保持警覺是至關重要的)

(3)We forget about the fasten seatbelt sign all the time. When you look up at the sign (and disregard it typically) and it has been illuminated for the last 45 minutes in smooth air, we simply forgot. Lots of guys will leave it on all the time. However, sometimes we do have reports of choppy air ahead and will leave it on until we either experience it or take a wild guess that the air ahead will be smooth.

(3)我們老是忘瞭關掉“系好安全帶”信號燈。如果你抬頭看著這個信號燈(且往往不會去在意它)而它就在風平浪靜中亮瞭45分鐘的話,你也會忘掉它的存在的。許多飛行員在全程都讓它開著。但是,有時我們會接到前方異常氣流的報告,那我們會在氣流過去後關掉它;或者自己作死瞎猜一下,覺得風頭過瞭就把它關掉。

Some of us carry guns. This is certainly public knowledge, but Federal Flight Deck Officers can carry a firearm in the cockpit. Lots of protocol exists to ensure that the training, concealment, and utilization is standardized.

我們當中有人會帶槍上飛機;在“聯邦航空客艙警官”項目(簡稱FFDO**)的實行下,飛行員能帶槍進入駕駛室,這其實是個常識。這些槍支的使用訓練、存放及適用情況都通過大量的協議來確保規范。

Those are just a few. Happy flying.

就這麼多,祝您旅途愉快!



*major airline和regional airline是美國政府對航空公司劃分歸類,而不是指特定的航空公司。 一般業內將major airline翻譯為“幹線航空公司”,主要是指那些擁有大飛機、能執行洲際運輸的航空公司,他們主要用波音和空客飛機。 regional airline是指直線或地方航空公司,主要用CRJ或ERJ等支線飛機執行運營的航空公司,這些公司一般年稅收低於100millon。但是可以填補短距離運輸的空白,市場份額也很大。

**自9.11事件後,美國政府相關部門推出瞭該項目,允許飛行員帶槍上飛機自衛。(來源:譯言網)


本文來源:網易教育頻道綜合


▼如何準備多益&練習英文/ TOEIC preparation Guideline & Tips for learning English|SARAHLIN


想要"英文有救了鄙笑(@[]@!!)"想找個地方把你埋葬,葬在永遠看不到的地方。!


喬治·華盛頓- 維基百科,自由的百科全書

arrow
arrow
    全站熱搜

    玩大陸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()