洩底(╯▽╰)英文祕法...XXXXXXXX...XD雙語:國際足聯確認2026世界杯擴軍至48支隊伍


英文 短文 閱讀


(CNN)The president of FIFA has had his way -- one of the world’s biggest sporting festivals is set for a major facelift.

(CNN)國際足球聯合會主席獨行其是——世界最大的體育盛會之一即將面貌一新。

A plan put forward by Gianni Infantino, head of soccer’s world governing body, has been passed "unanimously" and the competition is due to expand from 32 teams to 48.FIFA’s Council discussed the options on Tuesday and rubber-stamped the move, which will come into effect in time for the 2026 World Cup.

國際足聯掌門因凡蒂諾提出的一項計劃已經獲得全票通過,因此,球賽球隊將從32支擴張到48支。周二,國際足聯理事會討論瞭這些選項,並且不經審查就批準瞭這一舉動,該提議將於2026年世界杯生效。

So, what does the plan entail, and what does it mean for one of the most watched sporting events on earth?

那麼,這項計劃包含什麼?對於世界收視率最高的體育比賽而言,這意味著什麼?

CNN Sport takes a look at the detail.

CNN體育帶你看看細節。

Essentially, Infantino is keen to spread the love.

從本質上來說,因凡蒂諾渴望傳播愛。

He wants the World Cup to be more "inclusive" -- and that means giving more of FIFA’s 211 member associations the chance to take part in the tournament.

他想要世界杯更加“包容”——這就意味著給予國際足聯211個協會成員更多的參賽機會。

His predecessor Sepp Blatter held on to power for 17 years by appealing to regions outside the game’s established power bases, and the Italian is using similar tactics.

他的前任塞普·佈拉特通過吸引已建立比賽權利基礎外部的地區,掌權17年,因凡蒂諾這位意大利人正在使用相同的策略。

Originally, Infantino envisaged a playoff round with the 16 winners going through to the main group stage and the losers going home after just one match.

起初,因凡蒂諾設想瞭一個賽後季,進入主要小組賽階段的16名贏傢和輸傢再賽一場後回國。

But after a tweak to the plan FIFA now favors 16 groups of three teams, with the top two progressing to a last-32 knockout stage.

但是國際足協調整計劃後,如今更支持三支球隊的16個小組的前兩名晉級最後的32位淘汰賽。

Since 1998, when the World Cup expanded to accommodate 32 teams, the format has stayed the same.

自1998年世界杯拓展到容納32支隊伍以來,這一樣式始終如一。

There are eight groups of four teams, who all play each other once, with the top two progressing to the last 16.



四支隊伍八個小組,互相比賽一次,前兩名晉級最後16位。

The last tournament, held in Brazil in 2014 and won by Germany, lasted just over a month. Any expanded tournament would mean more matches and almost certainly take longer.

2014年在巴西舉辦的最後一屆錦標賽上,德國奪冠,比賽為時隻有一個月多。任何對錦標賽的擴充都意味著更多的比賽,時間也必然延長。



本文來源:愛語吧



▼英式還是美式?英文用語比一比! // British Slang VS American Slang


反正"英文沒捷徑熱淚盈眶(︶︿︶)"帶上耳機,走在路上,世界的喧囂與寂靜與我無關。...


喬治·華盛頓- 維基百科,自由的百科全書

arrow
arrow
    全站熱搜

    玩大陸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()