XX控↑Free英文...結果...!太不靠譜:乘客3萬英尺高空誤將艙門當廁所


中 翻 英


A passenger who was banned for trying to open a jet door at 30,000ft claims he mistook it for the toilet.

一名乘客在三萬英尺高空,試圖將飛機艙門打開,隨即被乘務員制止,事後他稱自己誤把艙門當成瞭廁所門。

James Gray was fined 600 euros by KLM after the incident on an Edinburgh to Amsterdam to flight, and was told he can't fly with them for five years.

詹姆斯 蓋瑞在乘坐荷蘭皇傢航空公司自愛丁堡飛往阿姆斯特丹的航班時發生瞭上述事件,目前他已被罰款600歐元,五年內不準再搭乘該航空公司的航班。

He says airline staff accused him of trying to open the door of the plane, but he insists he only touched the handle after confusing it for the door to the toilet.

他說,乘務員指控他試圖打開飛機艙門,但他堅稱自己誤以為那是廁所門,而且隻碰瞭碰門把手。

Mr Gray, from Alloa, was escorted from the KLM flight from Edinburgh to Amsterdam the moment it touched down at Schiphol Airport.

荷蘭皇傢航空公司自愛丁堡飛往阿姆斯特丹的航班在史基普機場降落後,來自蘇格蘭阿洛厄的蓋瑞被警方帶走。

He was whisked away to a nearby detention centre where he spent the night before he was fined 434 (600 euros).

他很快被帶到附近的拘留中心並在那裡度過一晚,之後被處以434美元(600歐元)罰金。

But when he went to fly home he said KLM staff refused to let him board and said he was banned from flying with them for five years.

而當他要乘飛機回傢時,荷蘭皇傢航空公司的員工卻拒不讓他登機,稱他五年之內都不準再乘坐該航空公司的航班。

He only made it back after a pal paid for him to travel with a rival airline.

最後,一個朋友替他買瞭該航空公司競爭對手公司的機票,他才得以回傢。

Mr Gray said: "The crew told me to stay in my seat and I was to be arrested when the plane landed.

蓋瑞先生稱:“乘務員讓我坐回自己的座位,飛機降落後我就被逮捕瞭。”

"I tried to explain it was a simple mistake. It was a misunderstanding. The police came and arrested me. They weren't too friendly."

“我試著向他們解釋,這隻是我不經意犯的錯誤,是個誤會。但警察還是把我帶走瞭,他們態度不怎麼友好。”


Mr Gray claims he spoke to a translator by phone as he was being interviewed by Dutch cops. He also had to borrow money after the fine wiped out his holiday funds.

蓋瑞先生稱,荷蘭警方對他進行審訊時,他還打電話給一名翻譯。另外,他帶的大部分錢都用於交罰金,不得已之下,還找人借瞭錢。

He said: "I was charged and fined 600 euros.

他說:“我受到起訴,還交瞭600歐元作為罰金。”

"I only had 750 euros with me so I had to borrow money for the rest of the stay over there."

“我隻帶瞭750歐元,但在這兒也要花錢,不得已還得找人借點錢。”

Mr Gray said he doesn't know if he will face any further action over the incident but is adamant he wouldn't dream of opening a plane door on purpose.

蓋瑞先生說,他不清楚自己是否會因此事件面臨更多的處罰,但他堅持,自己做夢也沒想過要故意打開飛機艙門。

"I realise the danger of that sort of thing," he added.

“我知道這種事有多危險,”他說。



A spokeswoman for Schiphol Airport and a spokesperson for the Royal Dutch Border Police both refused to comment.

史基普機場發言人和荷蘭邊境警方發言人均拒絕予以評論。

KLM said a passenger had been handed over to authorities due to "his misbehaviour" on-board.

荷蘭皇傢航空公司稱,一名乘客因飛行過程中“行為不端”而被移交警方。


本文來源:日報網


▼我的英文學習經驗How I learned English | 和Cindy學英文


我"英文總統自作聰明?"有些愛,越想抽離卻越更清晰。!


NBA紀錄- 維基百科,自由的百科全書

玩大陸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()